CO129-476 - Acting Governor Claud Severn & Governor Sir Stubbs - 1922 [8-12] — Page 269

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All

-2-

263

5.

In section 3 words are inserted to cover the case of an in- terpreter who is sworn generally and not for any particular case. This is necessary because the court interpreters in this Colony

are sworn once and for all.

rule, and not the exception.

6.

In Hongkong interpretation is the

Section 1 (5) of the Act rovides that in certain cases false statements on oath made out of England under the authority of an Act of Parliament for the purpose of a judicial proceeding in Eng- land are to be treated as having been made in the judicial pro- ceeding in England. The competence of the local legislature

to enact such a provision is doubtful, and the sub-section has therefore been omitted from the Ordinance.*

7.

Paragraph (2) of section 2 of the Act, which deals with the use of a false affidavit for the purpose of the Bills of Sale Act, 1878, is omitted, as it is covered by the general section 11 of

the Ordinance.

The

8. In section 6 the maximum summary penalty ie fixed at $250,

which is the standard maximum fine in summary cases here.

maximum penalty in the Act is £10.

9.

Section 8 of the Act provides that where an offence against

the Act is committed outside the United Kingdom the offender may

be tried in any place in England.

This is omitted in the

Ordinance because the Ordinance has no extraterritorial effect.

10.

Section 10 of the Ordinance deals with contradictory state-

menta on oath. This provision does not occur in the English

Act.

It is taken from Ordinance No. 2 of 1889, section 47.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.